Люди снуют - зря не смотрят под ноги. Топчут солнечных зайцев.
Иногда мой друг, тот который литовских кровей, как скажет...
Фразы уходят в народ, например, одно из любимых: Я пьян, как босоножка (вместо пьяного в стельку). А недавно он поведал нам, что видел рекламу нового фильма, сиквела известной советской картины "После бани" (о чём речь, я думаю пояснять не нужно).
И не забывайте всегда просить официанта принести побольше лЁда, именно с таким ударением))
Фразы уходят в народ, например, одно из любимых: Я пьян, как босоножка (вместо пьяного в стельку). А недавно он поведал нам, что видел рекламу нового фильма, сиквела известной советской картины "После бани" (о чём речь, я думаю пояснять не нужно).
И не забывайте всегда просить официанта принести побольше лЁда, именно с таким ударением))
Я не читаю Баш.
Просто приятель мой так говорит, это ведь очень логично с точки зрения иностранца: если в именительном падеже лЁд, то в родительном должно просто окончание меняться))
А что там на Баше-то было? Мне любопытно)
Друг-бармен рассказал:
К барной стойке подходит ДАМА (Д) и говорит:
-Молодой человек, дайте мне ВОГУЕ.
Бармен (Б): - Простите, что Вам дать?
Д: - ВОГУЕ...
Б (долго думая): - Покажите...
Д: - Ну вон же... И показывает на сигареты VOGUE (ВОГ).
Б (опять задумавшись): - Вам обычные или....БЛЮЕ?...
Дама, найдя родственную душу, удаляется за столик и через некоторое время:
- Молодой человек, а вы могли бы мне В МАРТИНЮ ЛЁДУ НАХЕРАЧИТЬ..... (с)
вот)))
На Баше и не про админов?